"aisig" meaning in All languages combined

See aisig on Wiktionary

Adjective [German Low German]

IPA: /aɪslɪç/ Forms: aisiger [comparative], aisigst [superlative]
Etymology: Related to Old Saxon egislīk, English awe and Old English ege, all from Proto-Germanic *agaz. Etymology templates: {{inh|nds-de|osx|egislīk}} Old Saxon egislīk, {{cog|en|awe}} English awe, {{cog|ang|ege}} Old English ege, {{inh|nds-de|gem-pro|*agaz}} Proto-Germanic *agaz Head templates: {{head|nds-de|adjective|comparative|aisiger|superlative|aisigst}} aisig (comparative aisiger, superlative aisigst)
  1. eerie, gruesome Tags: Westphalian
    Sense id: en-aisig-nds-de-adj-8x3nmdUo Categories (other): Pages with 2 entries, Westphalian Disambiguation of Pages with 2 entries: 10 18 30 33 9 Disambiguation of Westphalian: 59 41
  2. being easily scared Tags: Westphalian
    Sense id: en-aisig-nds-de-adj-Tc6qp59R Categories (other): Pages with 2 entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 10 18 30 33 9

Noun [Irish]

IPA: /ˈaʃɪɟ/ [Munster], /ˈaʃɪc/ [Connacht, Ulster] Forms: no-table-tags [table-tags], aisig [mutation, mutation-radical], n-aisig [eclipsis, mutation], haisig [mutation, prothesis-h], - [mutation, prothesis-t]
Etymology: From Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”), from aisec (“restitution, restoration”). Etymology templates: {{inh|ga|mga|aisicid||returns, gives back, restores}} Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”) Head templates: {{head|ga|noun form|g=m}} aisig m Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. genitive singular of aiseag (“restoration, restitution; vomit, emetic; returns”) Tags: form-of, genitive, masculine, singular Form of: aiseag (extra: restoration, restitution; vomit, emetic; returns)
    Sense id: en-aisig-ga-noun-YUVSNBve Categories (other): Pages with 2 entries, Irish entries with incorrect language header, Irish first-conjugation verbs of class A Disambiguation of Pages with 2 entries: 10 18 30 33 9 Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 43 53 4 Disambiguation of Irish first-conjugation verbs of class A: 45 47 9

Verb [Irish]

IPA: /ˈaʃɪɟ/ [Munster], /ˈaʃɪc/ [Connacht, Ulster] Forms: aiseagann [analytic, present], aiseagfaidh [analytic, future], aiseag [noun-from-verb], aiseagtha [participle, past], conjugation-1 [table-tags]
Etymology: From Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”), from aisec (“restitution, restoration”). Etymology templates: {{inh|ga|mga|aisicid||returns, gives back, restores}} Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”) Head templates: {{head|ga|verb|present analytic|aiseagann|future analytic|aiseagfaidh|verbal noun|aiseag|past participle|aiseagtha|head=}} aisig (present analytic aiseagann, future analytic aiseagfaidh, verbal noun aiseag, past participle aiseagtha), {{ga-verb|fut=aiseagfaidh|pp=aiseagtha|pres=aiseagann|vn=aiseag}} aisig (present analytic aiseagann, future analytic aiseagfaidh, verbal noun aiseag, past participle aiseagtha) Inflection templates: {{ga-mut-link|e}}
  1. restore, restitute Tags: transitive
    Sense id: en-aisig-ga-verb-hWkz~1l6 Categories (other): Pages with 2 entries, Irish entries with incorrect language header, Irish first-conjugation verbs of class A Disambiguation of Pages with 2 entries: 10 18 30 33 9 Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 43 53 4 Disambiguation of Irish first-conjugation verbs of class A: 45 47 9
  2. vomit Tags: transitive
    Sense id: en-aisig-ga-verb-Xr3HsHTs

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "osx",
        "3": "egislīk"
      },
      "expansion": "Old Saxon egislīk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "awe"
      },
      "expansion": "English awe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ege"
      },
      "expansion": "Old English ege",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*agaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *agaz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to Old Saxon egislīk, English awe and Old English ege, all from Proto-Germanic *agaz.",
  "forms": [
    {
      "form": "aisiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "aisigst",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "aisiger",
        "5": "superlative",
        "6": "aisigst"
      },
      "expansion": "aisig (comparative aisiger, superlative aisigst)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German Low German",
  "lang_code": "nds-de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 18 30 33 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Westphalian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eerie, gruesome"
      ],
      "id": "en-aisig-nds-de-adj-8x3nmdUo",
      "links": [
        [
          "eerie",
          "eerie"
        ],
        [
          "gruesome",
          "gruesome"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Westphalian"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 18 30 33 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was easily scared and afraid of ghosts.",
          "text": "He was so aisig un grüggelig.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "being easily scared"
      ],
      "id": "en-aisig-nds-de-adj-Tc6qp59R",
      "tags": [
        "Westphalian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aɪslɪç/"
    }
  ],
  "word": "aisig"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "aisicid",
        "4": "",
        "5": "returns, gives back, restores"
      },
      "expansion": "Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”), from aisec (“restitution, restoration”).",
  "forms": [
    {
      "form": "aiseagann",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aiseagfaidh",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "aiseag",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "aiseagtha",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "conjugation-1",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "m",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "aiseagtha",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "aiseagann",
        "5": "future analytic",
        "6": "aiseagfaidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "aiseag",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "aisig (present analytic aiseagann, future analytic aiseagfaidh, verbal noun aiseag, past participle aiseagtha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "aiseagfaidh",
        "pp": "aiseagtha",
        "pres": "aiseagann",
        "vn": "aiseag"
      },
      "expansion": "aisig (present analytic aiseagann, future analytic aiseagfaidh, verbal noun aiseag, past participle aiseagtha)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e"
      },
      "name": "ga-mut-link"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 18 30 33 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 53 4",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 47 9",
          "kind": "other",
          "name": "Irish first-conjugation verbs of class A",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "restore, restitute"
      ],
      "id": "en-aisig-ga-verb-hWkz~1l6",
      "links": [
        [
          "restore",
          "restore"
        ],
        [
          "restitute",
          "restitute"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vomit"
      ],
      "id": "en-aisig-ga-verb-Xr3HsHTs",
      "links": [
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʃɪɟ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaʃɪc/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "aisig"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "aisicid",
        "4": "",
        "5": "returns, gives back, restores"
      },
      "expansion": "Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”), from aisec (“restitution, restoration”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "aisig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-aisig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "haisig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "aisig m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 18 30 33 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 53 4",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 47 9",
          "kind": "other",
          "name": "Irish first-conjugation verbs of class A",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "restoration, restitution; vomit, emetic; returns",
          "word": "aiseag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of aiseag (“restoration, restitution; vomit, emetic; returns”)"
      ],
      "id": "en-aisig-ga-noun-YUVSNBve",
      "links": [
        [
          "aiseag",
          "aiseag#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʃɪɟ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaʃɪc/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "aisig"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Westphalian"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "osx",
        "3": "egislīk"
      },
      "expansion": "Old Saxon egislīk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "awe"
      },
      "expansion": "English awe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ege"
      },
      "expansion": "Old English ege",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*agaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *agaz",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to Old Saxon egislīk, English awe and Old English ege, all from Proto-Germanic *agaz.",
  "forms": [
    {
      "form": "aisiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "aisigst",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "aisiger",
        "5": "superlative",
        "6": "aisigst"
      },
      "expansion": "aisig (comparative aisiger, superlative aisigst)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German Low German",
  "lang_code": "nds-de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eerie, gruesome"
      ],
      "links": [
        [
          "eerie",
          "eerie"
        ],
        [
          "gruesome",
          "gruesome"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Westphalian"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German Low German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was easily scared and afraid of ghosts.",
          "text": "He was so aisig un grüggelig.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "being easily scared"
      ],
      "tags": [
        "Westphalian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aɪslɪç/"
    }
  ],
  "word": "aisig"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-conjugation verbs of class A",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms inherited from Middle Irish",
    "Irish transitive verbs",
    "Irish verbs",
    "Pages with 2 entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "aisicid",
        "4": "",
        "5": "returns, gives back, restores"
      },
      "expansion": "Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”), from aisec (“restitution, restoration”).",
  "forms": [
    {
      "form": "aiseagann",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aiseagfaidh",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "aiseag",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "aiseagtha",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "conjugation-1",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "m",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "aiseagtha",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "aiseagann",
        "5": "future analytic",
        "6": "aiseagfaidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "aiseag",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "aisig (present analytic aiseagann, future analytic aiseagfaidh, verbal noun aiseag, past participle aiseagtha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "aiseagfaidh",
        "pp": "aiseagtha",
        "pres": "aiseagann",
        "vn": "aiseag"
      },
      "expansion": "aisig (present analytic aiseagann, future analytic aiseagfaidh, verbal noun aiseag, past participle aiseagtha)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e"
      },
      "name": "ga-mut-link"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "restore, restitute"
      ],
      "links": [
        [
          "restore",
          "restore"
        ],
        [
          "restitute",
          "restitute"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vomit"
      ],
      "links": [
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʃɪɟ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaʃɪc/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "aisig"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-conjugation verbs of class A",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms inherited from Middle Irish",
    "Irish transitive verbs",
    "Irish verbs",
    "Pages with 2 entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "aisicid",
        "4": "",
        "5": "returns, gives back, restores"
      },
      "expansion": "Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish aisicid (“returns, gives back, restores”), from aisec (“restitution, restoration”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "aisig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-aisig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "haisig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "aisig m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "restoration, restitution; vomit, emetic; returns",
          "word": "aiseag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of aiseag (“restoration, restitution; vomit, emetic; returns”)"
      ],
      "links": [
        [
          "aiseag",
          "aiseag#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʃɪɟ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaʃɪc/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "aisig"
}

Download raw JSONL data for aisig meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "aisig"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "aisig",
  "trace": "started on line 8, detected on line 55"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <div> not properly closed",
  "path": [
    "aisig"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "aisig",
  "trace": "started on line 6, detected on line 55"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <div> not properly closed",
  "path": [
    "aisig"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "aisig",
  "trace": "started on line 5, detected on line 55"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <div> not properly closed",
  "path": [
    "aisig"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "aisig",
  "trace": "started on line 4, detected on line 55"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <div> not properly closed",
  "path": [
    "aisig"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "aisig",
  "trace": "started on line 2, detected on line 55"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "aisig"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "aisig",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "aisig"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "aisig",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "aisig"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "aisig",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "aisig"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "verb",
  "title": "aisig",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.